Правила для авторов
Общая информация для авторов
В журнал принимаются материалы на трех языках (казахском, русском и английском) от авторов с ученой степенью, докторантов и магистрантов через официальный сайт журнала, в котором имеется подробная инструкция для авторов о процессе подачи статей
При самостоятельной публикации статьи докторантом или магистрантом необходимо предоставить заключение научного руководителя о допуске статьи к открытой публикации.
Заголовки структурных элементов статьи должны быть выделены жирным шрифтом.
Текст доклада должен быть оригинальным, ранее нигде не опубликованным.
Статья проходит «слепое» рецензирование, рецензенты назначаются редколлегией журнала.
В случае, если статья отправляется на доработку рецензентом, статья проверяется повторно на плагиат.
В конце статьи необходимо указать Ф.И.О. полностью, обратный адрес, телефоны, адрес электронной почты (e-mail) каждого автора.
Ответственность за содержание статьи несет автор (авторы). Мнение Научно-редакционного совета не всегда совпадает с мнением автора (авторов).
Публикация статей осуществляется в порядке общей очереди по мере готовности материала. Редакция вправе формировать очередь в соответствии c рубриками готовящихся выпусков.
Редакционная коллегия оставляет за собой право принимать без очереди статьи с исследованиями, представляющими большой интерес для научного сообщества.
Редакционный совет оставляет за собой право публикации или отклонения статей на любом этапе работы по журналу.
В целях выявления и предотвращения научного плагиата в соответствии с «Положением об организации деятельности по выявлению и предотвращению научного плагиата в университете «Туран» редакцией журнала проводится проверка на антиплагиат статей, представленных для публикации.
Количество авторов одной статьи не должно превышать 4 человек.
Научная статья в объеме основного текста (без учета названия, сведений об авторах, аннотации, ключевых слов, библиографического списка) от 8 до 12 страниц предоставляется в редакцию через систему подачи статей на официальном сайте журнала.
Правила оформления статьи
Текст статьи должен быть набран в WINWORD XP или *. RTF (Reach text format). Шрифт – Times New Roman. Кегль – 14 пт. Выравнивание – по ширине текста. Межстрочный интервал – одинарный. Абзацный отступ – 1,25 см. Поля: левое – 30 мм, правое – 10 мм, верхнее – 15 мм, нижнее – 20 мм.
- Первая строка – код МРНТИ: https://grnti.ru/, выравнивание – по левому краю.
- На следующей строке – код УДК: https://teacode.com/online/udc/, выравнивание – по левому краю.
- На следующей строке – код по JELClassification JEL Classification Codes (r-project.org), выравнивание – по левому краю.
- Автор(ы) статьи – инициалы и фамилия (знаком * указать основного автора рядом с ФИО* и *e-mail), ученая степень, звание, должность, e-mail, место работы (аффилиация), город, страна, ORCID ID – на казахском, русском и английском языках, выравнивание – по правому краю.
- Название статьи (заголовок) должно отражать суть и содержание работы, привлекать внимание читателя. Должно быть кратким, информативным и не содержать жаргонизмов или аббревиатур. Дается на трех языках: казахском, русском и английском. Полужирным шрифтом строчными буквами, выравнивание – по центру.
Научная статья – изложение собственных выводов и промежуточных или окончательных результатов научного исследования, экспериментальной или аналитической деятельности, содержащее авторские разработки, выводы, рекомендации, ранее не опубликованные и обладающие новизной; или посвященное рассмотрению ранее опубликованных научных статей, связанных общей темой (систематический обзор).
СТРУКТУРА СТАТЬИ
Структура научной статьи включает название, аннотации, ключевые слова, введение, материалы и методы, результаты, обсуждение, заключение, информацию о финансировании (при наличии), список литературы.
- Аннотация объемом 150–200 слов (на одном языке) на казахском, русском и английском языках. Структура аннотации включает в себя следующие ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ пункты:
- Вступительное слово по теме исследования.
- Цель, основные направления и идеи научного исследования.
- Краткое описание научной и практической значимости работы.
- Краткое описание методологии исследования.
- Основные результаты и анализ, выводы исследовательской работы.
- Ценность проведенного исследования (внесенный вклад данной работы в соответствующую область знаний).
- Практическое значение итогов работы
- Ключевые слова/словосочетания – количеством 5–7 на казахском, русском и английском языках.
- Введение. Состоит из следующих основных элементов: обоснование выбора темы, основанное на опыте предшественников, говорит о признании проблемы (отсутствие каких-либо исследований, появление нового объекта и т.д.). Актуальность темы отражает ее важность, злободневный характер, соответствие проблемам науки и практики, решаемым в настоящее время. Определение объекта, предмета, целей, задач, методов, подходов, гипотезы и практическая значимость характеризует применение результатов исследования.
- Материалы и методы. Цель данной части – провести оценку надежности используемых методов и их влияние на результаты. Здесь приводятся план и последовательность процесса исследований, протоколы эксперимента, используемые материалы, предметы, оборудование, готовые статистические данные, программное обеспечение и т.д.; а также методика оценки результатов. Если ключевым моментом в работе является методология эксперимента, необходимо описать ее процессы в деталях.
Метод исследования – средство приобретения научных знаний, умений, практических навыков и данных в каких-либо сферах деятельности. В работах в качестве методов исследования применяются как общенаучные методы (сравнение, анализ и синтез, индукция и дедукция, исторический и логический методы, позитивный и нормативный анализ), так и специальные (горизонтальный и вертикальный анализ, коэффициентный анализ, моделирование социально-экономических процессов, метод нечеткой логики и т.д.).
НЕДОПУСТИМО наличие множества ссылок, не имеющих отношения к работе, а также ссылки на Ваши предыдущие работы (самоцитирование).
5. Результаты и обсуждение. Эта часть представляет результаты исследования в четкой логической последовательности, без интерпретаций результатов. Именно здесь чаще всего используются таблицы, рисунки и графики. Следует избегать повторения данных в таблицах и графиках (в случае их наличия), такие данные следует только комментировать с точки зрения трендов или наиболее важных моментов. Раскрывается основная концепция работы и содержится анализ и обсуждение выводов, результатов, полученных в ходе исследования.
Обсуждение должно быть сфокусировано на интерпретации результатов исследования и других связанных с ним материалов. Следует подчеркнуть новые и важные наблюдения. Объяснить значение наблюдаемого мнения для цели исследования. Связать результаты с предлагаемой гипотезой. Любые неожиданные результаты или наблюдения, которые имели место, могут быть объяснены именно здесь.
6. Заключение. Эта часть завершается детальным заключением (выделяется отдельно). Следует обобщить результат и его значение, описать последствия и практическое применение исследования, дать возможные рекомендации.
Заключительная часть включает обобщение и подведение итогов работы на текущем этапе; подтверждение обоснованности авторского утверждения и вывода об изменении научных знаний с учетом полученных результатов.
7. Благодарность, конфликт интересов. Дается информация об источниках финансирования и других взносах, выражается благодарность, отмечается конфликт интересов (при наличии).
8. Источники. Список литературы должен содержать от 5 до 20 источников, из которых 50% должны составлять источники из международных баз данных и/или зарубежной литературы. Список источников формируется по порядку их применения в тексте статьи, в котором ссылки на источники оформляются прямыми скобками […].
5-15 источников за последние 3-5 лет, в том числе из базы данных Scopus и Web of Science;
Список источников необходимо представить в двух вариантах:
Первый на языке источника в соответствии с ГОСТ 7.1. – 2003
- Абакумова О. Опыт государственной поддержки малого и среднего бизнеса в странах Европейского союза // Евразийский юридический журнал. – 2015. – № 10(89). – С. 62–63.
- Carlsson B., Acs Z., Audretsch D., Braunerhjelm P. Knowledge Creation, Entrepreneurship, and Economic Growth: A Historical Review, Industrial and Corporate Change. 2009, no. 18, рр. 1193–1229.
- Қазақстан Республикасы стратегиялық жоспарлау және реформалар жөніндегі агенттігінің ұлттық статистика бюросы. URL: https://www.stat.gov.kz/ (өтініш берілген күн: 21.04.2022)
Второй романизированный список литературы
References (транслитерированный список литературы)
Транслитерация – с русского на латиницу http://www.translit.ru, с казахского на латиницу https://qazlat.kz.
Романизированный список литературы должен выглядеть в следующем виде: автор(-ы) → (год в круглых скобках) → название статьи в транслитерированном варианте → [перевод названия статьи на английский язык дается в квадратных скобках] → выходные данные в транслитерированном варианте → в круглых скобках язык источника–оригинала на английском языке.
- Abakumova O. (2015) Opyt gosudarstvennoj podderzhki malogo i srednego biznesa v stranah Evropejskogo sojuza [Experience of state support of small and medium-sized businesses in the countries of the European Union] // Evrazijskij juridicheskij zhurnal. 10(89). P. 62–63. (In Russian)
- Carlsson B., Acs Z., Audretsch D., Braunerhjelm P. (2009) Knowledge Creation, Entrepreneurship, and Economic Growth: A Historical Review, Industrial and Corporat e Change, no. 18, pp. 1193–1229 (In English)
- Qazaqstan Respublikasy strategialyq josparlau jäne reformalar jönındegı agenttıgınıñ ūlttyq statistika bürosy. URL: https://www.stat.gov.kz/ (ötınış berılgen kün: 21.04.2022) (In Kazakh)
Информация об авторе(ах)
В конце статьи полностью указываются Ф.И.О., место работы (учебы), ученая степень и звание, ORCID, номер телефона, адрес электронной почты (e-mail) каждого автора !!!